- “五一”假日氛围感拉满!东兴金滩滨海游持续火热 八方游客逐浪赴约
- 【乡村振兴】东兴红姑娘采收忙 “薯”光照亮产业路
- 广西东兴口岸今年出入境人员已突破200万人次
- 2026年1-2月东兴口岸北仑河二桥货运量增长13.5%
- “五一”假日氛围感拉满!东兴金滩滨海游持续火热 八方游客逐浪赴约
- 东兴田园八角香料综合产业链产业集群项目签约仪式举行
- 坚守岗位护边关,暖心服务过“五一”——东兴边境检查站全力保畅通
- 2025年东兴口岸出入境人员突破900万人次 超去年总量
- 广西首个县级高铁读书驿站落户国门东兴
- 两年了!一条高铁,带动一座边境城市华丽蜕变
- 边兴民富 景美人和
- 信用修复新举措 惠及边民千百户
- 2026年3月23日起,东兴口岸旅客通关有调整!
- 广西东兴口岸今年出入境人员已突破200万人次
- 2026年1-2月东兴口岸北仑河二桥货运量增长13.5%
- 中越边境青年跨境电商交流营在东兴市顺利举行
- 越南有哪些好玩儿的?驻华大使推荐
- 火车学生票新政来啦!东兴市站加开列车提升运力和服务
- 越南宁顺秘境寻踪:从芽庄到美奈到藩切,发现越南南部未被打扰的风景,解锁越南南部的隐秘海岸
- 越南吉婆岛探秘之旅:从喀斯特地貌山林到碧蓝海湾的沉浸体验,解锁越南秘境海岛风光
- ·钦州浦北泉水镇葛平村以特色农业促生态乡村建设
- ·钦州市灵山县烟墩镇,丹青妙手绘绝色,鼓韵声响传人间
- ·钦州港区开展冬季打击酒驾专项整治行动
- ·自治区环保厅来钦开展重大项目环评对接调研
- ·传承红色文化!浦北县张黄镇江平村天日红博物馆开馆
- ·钦州游玩又添两景点,植物园里赏花江滨公园看水
- ·浦北今年荔枝产量将创新高
- ·钦州八寨原乡生态乡村旅游在贵台启动
- ·钦州中院邀请代表委员旁听审案
- ·钦北乡村游让特色更特
- ·钦州浦北黑猪获国家农产品地理标志
- ·民族英雄刘永福墓地被盗挖发生坍塌,警方已介入调查
- ·钦州微电影《爱在古越州》开机
- ·2016年春节期间钦州市主要旅游活动总览 钦州市区
- ·钦州市坭兴陶茶壶获“大地奖”金奖
- ·钦州本地杨梅开始上市 但售价10元一斤
- ·青少年坭兴陶艺创作大赛 一块坭巴玩转“海上丝路”
- ·【四月】抓住浦北春天的小尾巴,走走,看看,转转
- ·丰收在望
- ·钦州春运返乡进入高峰期
- ·灵山三海村300名妇女向育婴师冲刺
- ·赢销钦州 释放魅力
- ·钦州板城梨花渐次开,满田油菜待君来
- ·广西专家组赴钦州为荔枝龙眼产业“把脉开方”
- ·钦州中山路,历史老街,难以忘却的文化印记
- ·两种方式可查中考成绩
- ·钦州火车东站年发送旅客130万人次
- ·浦北创建“中国长寿之乡”
- ·【盘点】钦州两区两县可以摘杨梅的地方,吃货们口水流了吗?
- ·钦州欢乐农庄和钦州学院成为国家3A级旅游景区啦!
钦州景区指示牌英语翻译被挑刺
11月18日,有网友在论坛发帖称,钦州市多处旅游景区指示牌翻译出错,有损钦州市形象。钦州市旅游局规划科赵科长表示,指示牌出现的两处错误为委托的广告公司排版错误所致,其余翻译无问题。11月22日,印刷错误的指示牌整改完毕。
网帖: 景区指示牌翻译被挑错
11月18日,网友在某网站发帖称,钦州市多处安装的旅游景区指示牌翻译错漏百出,有损钦州市形象,并附上了景区指示牌相关照片。该网友表示,景区地名应根据习惯直接音译,比如“三娘湾”应该直接音译为“San Niang Wan”,而不是指示牌上的“Sanniang Bay”。
该网贴引发了网友的热议,不少网友表示,只有两处算是错误,一处是“七十二泾”应该为一个完整的名称,但在指示牌上变成了“龙门群岛(七十二)泾”;另一处是大芦古村的翻译中“Dalu Historic Villaget”,“Villaget”这个单词出错,应改为“Village”。其余“错误”,网友们表示有点牵强。
专家:有两处错误,其余没问题
广西师范大学外语翻译讲师符老师表示,广西2009年出台了《公共场所汉英标识英文译法》地方标准,对旅游景区的翻译做了相关规定。根据该标准,除了之前两处网友指出的错误,其余翻译都是符合相关翻译规定的。
目前在美国乔治亚大学英语专业攻读博士研究生的留学生徐韵莹同学称,地名的翻译应该先看有无约定俗成的官方翻译,并不是所有的地名都是直接音译的,比如天坛的翻译是“Temple of Heaven”,颐和园的翻译是“Summer Palace”。在没有官方翻译的前提下,可以选择直接音译;三娘湾翻译成Sanniang Bay比直接音译更好,对于外国友人理解更加有力,不然他们可能不明白三娘湾究竟是一个海湾还是一座岛屿。
广西大学外籍教师在中国生活了8年的美国人Loren表示,直接音译的地名容易让人不知所云,对于一个在中国生活的外国人,更想知道旅游景点是一座山还是一座庙。
部门:印刷错误已整改
钦州市旅游局规划科赵科长表示,景区的标识牌是市旅游局委托广告公司制作的,指示牌出现的两处错误为委托的广告公司排版错误所致。另外,旅游景区的译文是请钦州市外事侨务办公室翻译室进行翻译,翻译后的译文经过了相关责任的审核,所以绝对不可能像网友所称“错漏百出”。
钦州市外事侨务办公室翻译室称,旅游景区指示牌翻译根据准确、易懂、译文习惯以及对外接待的经验进行翻译,目前没有完全绝对统一的翻译标准。“在得知旅游指示牌印刷出现两处错误后,我们立刻联系了委托的广告公司反馈问题,11月22日,印刷错误的指示牌已整改。”
11月24日,南国早报记者来到钦州市永福大桥景区指示牌处,看到错误的指示牌已经被撤下,换上了新的指示牌。
