- 越南吉婆岛:畅享海滩美食盛宴,纵览北部最佳避暑海岛风光
- 越南北部宝藏旅游目的地:下龙湾、吉婆岛、河内,最佳旅行时间大揭秘
- 只需身份证!越南谅山一日游,解锁异国新体验
- 中国峒中—越南横模口岸旅检通道正式启用
- 中国峒中-越南横模口岸旅检通道正式启用
- 中国峒中-越南横模口岸正式开通旅检业务
- 越南:将把63个省级行政单位精简至34个
- 越南:将把63个省级行政单位精简至34个
- 文化中国行丨金滩海边博物馆里,传来独弦琴悠扬旋律……
- 越南签证种类解读:DL领馆签/落地签/EV电子签/五年免签任君选择,让您无忧越南行
- 越南旅游安全深度解析:行前准备、风险规避与实用防护指南
- 越南签证申请全攻略,了解越南签证知识轻松开启越南之旅
- 越南下龙湾天堂岛游记:穿梭喀斯特奇观,拾贝云端海岛梦
- 中越青年红色研学之旅走进东兴 携手共创友好未来
- “视联网+AI”应用场景落地对接会在东兴市举办
- 东兴市与越南芒街市工作组联合考察东兴口岸基础设施设备
- 稳外贸促发展!东兴跨境电商集聚发展
- 东兴出入境人次持续增长 中越两国在商贸、旅游、文化等领域的交往日益密切
- 越南下龙湾&河内四天自由行,新鲜出炉的攻略来了
- 越南下龙湾三天自由行:游轮驶过海上桂林,轻奢时光里的碧海岩诗
- ·五一期间钦州各景区精彩活动引爆游客满园
- ·乡村青年线上“荔枝梦”遭遇“成长的烦恼”
- ·广西石化千万吨炼油工程通过竣工验收
- ·灵山春暖茶飘香茶农采摘忙
- ·广西"交通一卡通"试运行,钦北防三市11月发售"桂民卡"
- ·石瓯山上敲响广西早春茶第一锣
- ·灵山养蛇“养”出两个全国示范基地
- ·钦州三娘湾赶海节邀你激情度盛夏,活动将持续至8月!
- ·钦州一马路将试点历史文化街区改造
- ·东兴口岸
- ·换个角度看钦州,既感觉陌生,又感觉熟悉…
- ·钦州口岸一季度铁矿进口32.94万吨 货值1776.46万美元
- ·金秋购物节暨“印象钦州”特色产品线下体验中心启动
- ·月亮湾景区“垃圾带”污染美丽沙滩
- ·6月10日钦州三娘湾举办首届“赶海节”,部分活动日程流出,赶紧围观!
- ·钦州灵山大芦村上榜中国《最美古村落》
- ·广西第一单水产养殖保险成功签约,大蚝养殖户吃下一颗定心丸
- ·10月我市CPI同比上涨3.4%
- ·北部湾城市群发展规划实施将提升“钦州平台”影响力
- ·钦州到南宁机场坐飞机有几大利好:坐动车能报销、住机场宾馆免费、坐机场大巴0元!
- ·钦州预计明年对黄标车进行禁行和限行
- ·钦州游玩又添两景点,植物园里赏花江滨公园看水
- ·两种方式可查中考成绩
- ·富硒农产品走俏钦州
- ·市水果局:让果农共享改革发展成果
- ·钦州石油:服务春耕,刻不容缓
- ·迷笛音乐节来啦!三娘湾的沙滩又要挤爆了......
- ·广西钦州打造中国龟谷
- ·钦州梨花盛开 满枝洁白漫山雪
- ·今起市民可乘动车到达贵港梧州
钦州景区指示牌英语翻译被挑刺
11月18日,有网友在论坛发帖称,钦州市多处旅游景区指示牌翻译出错,有损钦州市形象。钦州市旅游局规划科赵科长表示,指示牌出现的两处错误为委托的广告公司排版错误所致,其余翻译无问题。11月22日,印刷错误的指示牌整改完毕。
网帖: 景区指示牌翻译被挑错
11月18日,网友在某网站发帖称,钦州市多处安装的旅游景区指示牌翻译错漏百出,有损钦州市形象,并附上了景区指示牌相关照片。该网友表示,景区地名应根据习惯直接音译,比如“三娘湾”应该直接音译为“San Niang Wan”,而不是指示牌上的“Sanniang Bay”。
该网贴引发了网友的热议,不少网友表示,只有两处算是错误,一处是“七十二泾”应该为一个完整的名称,但在指示牌上变成了“龙门群岛(七十二)泾”;另一处是大芦古村的翻译中“Dalu Historic Villaget”,“Villaget”这个单词出错,应改为“Village”。其余“错误”,网友们表示有点牵强。
专家:有两处错误,其余没问题
广西师范大学外语翻译讲师符老师表示,广西2009年出台了《公共场所汉英标识英文译法》地方标准,对旅游景区的翻译做了相关规定。根据该标准,除了之前两处网友指出的错误,其余翻译都是符合相关翻译规定的。
目前在美国乔治亚大学英语专业攻读博士研究生的留学生徐韵莹同学称,地名的翻译应该先看有无约定俗成的官方翻译,并不是所有的地名都是直接音译的,比如天坛的翻译是“Temple of Heaven”,颐和园的翻译是“Summer Palace”。在没有官方翻译的前提下,可以选择直接音译;三娘湾翻译成Sanniang Bay比直接音译更好,对于外国友人理解更加有力,不然他们可能不明白三娘湾究竟是一个海湾还是一座岛屿。
广西大学外籍教师在中国生活了8年的美国人Loren表示,直接音译的地名容易让人不知所云,对于一个在中国生活的外国人,更想知道旅游景点是一座山还是一座庙。
部门:印刷错误已整改
钦州市旅游局规划科赵科长表示,景区的标识牌是市旅游局委托广告公司制作的,指示牌出现的两处错误为委托的广告公司排版错误所致。另外,旅游景区的译文是请钦州市外事侨务办公室翻译室进行翻译,翻译后的译文经过了相关责任的审核,所以绝对不可能像网友所称“错漏百出”。
钦州市外事侨务办公室翻译室称,旅游景区指示牌翻译根据准确、易懂、译文习惯以及对外接待的经验进行翻译,目前没有完全绝对统一的翻译标准。“在得知旅游指示牌印刷出现两处错误后,我们立刻联系了委托的广告公司反馈问题,11月22日,印刷错误的指示牌已整改。”
11月24日,南国早报记者来到钦州市永福大桥景区指示牌处,看到错误的指示牌已经被撤下,换上了新的指示牌。